Сен тұр - мен айтайын!

Өзге ұлттар түсінгісі келсе, мен секілді бір переводчик тауып алады ғой

  • Өзге ұлттар түсінгісі келсе, мен секілді бір переводчик тауып алады ғой

    Өзге ұлттар түсінгісі келсе, мен секілді бір переводчик тауып алады ғой

Баяғыда ғой. Жұмыста бір орыс бар еді. Сол жиналыс бола қалса, қайдан сап ете қалатынын қайдам, әйтеуір, менің жаныма отыра қалатын. Жиналыстың бәрі тек қазақ тілінде өтеді. Жиналыс біткенше әлгі орысым миды жейтін бар ғой: "Ержан, что они говорят?" - деп. Орысшам жетсе, қаз-қалпында баяндап берер-ақ едім, сол құрғырың жетпей қинайды ғой. "Он габарит..., я габарю" деп через Созақ айналдырып отырғанымда жиналыс та бітетін.

Ты-ты: "Бәріне түсінікті болу үшін орыс тілінде айтып өтейін" - деп бастайтын баяндамашыларды түсінбей-ақ кететін шығармын. Өзге ұлттар түсінгісі келсе, мен секілді бір переводчик тауып алады ғой өздері-ақ.


Ержан Тәліп

Фейсбуктегі парақшасынан




Көрілген: 1393    Пікірлер: 0

бейсенбі, 01.03.2018, 11:34

Достарыңмен бөліс:

  • СОҢҒЫ ЖАРИЯЛАНЫМДАР:
    1 Желтоқсан, 16:21
    Тәртіп бар еді ол кезде
    17 Қараша, 18:16
    Хиджап туралы нүкте
    11 Қараша, 19:42
    Несіне жылайсыздар?

    Көп ашылған Көп пікір жазылған
    2018
    2008
    2009
    2010
    2011
    2012
    2013
    2014
    2015
    2016
    2017
    2018
    желтоқсан
    қаңтар
    ақпан
    наурыз
    сәуір
    мамыр
    маусым
    шілде
    тамыз
    қыркүйек
    қазан
    қараша
    желтоқсан

    Алаш Айнасы мұрағаты

    Дс Сс Ср Бс Жм Сн Жс
    1 2
    3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15 16
    17 18 19 20 21 22 23
    24 25 26 27 28 29 30
    31